.
Yureru Soushun
(Début de printemps)
Volume inclus dans le Gem Masterpiece Collection
SAKIOKA Junko se distingue parmi ses pairs avec sa belle apparence ce qui agace les autres filles. KASAI Makoto, dite Mako, fatiguée d'entendre pleurnicher ces filles jalouses, propose de chercher des noises avec la seule amie qu’a Sakioka, ce qui est réussi au-delà de toute espérance. Junko, qui se retrouve seule et isolée éclate en sanglots. Mais contre toute attente, Mako, qui finalement ne voulait pas vraiment nuire à la jeune fille, veut la consoler... mais ne perdra-t-elle pas ainsi son amour naissant pour le Président du Conseil des Etudiants ?
Côté graphisme, pas d'Oscar en vue ! Mais en revanche, on retrouve physiquement tous les personnages de Très Cher Frère (TCF) et un peu de Lady Oscar:
Voici la traduction en français de "Début de printemps" !
.
Bara Yashiki no Shojo
(La jeune fille de la Demeure des Roses)
Une histoire où l'amour cotoie le fantastique.
La jeune Tomoko se rend, avec son frère, à un Festival d'été. Comme dans la Fenêtre d'Orphée, d'un simple regard à travers une fenêtre et c'est un amour tragique qui va naitre dans le coeur d'une belle jeune fille condamnée par la maldie...
Le concept de la Fenêtre d'Orphée est esquissée :)
CE MANGA A PU ETRE TRADUIT GRACE A MYLENE d'IKEDAFILES !! MERCI BEAUCOUP
Voici le lien vers son blog (en anglais mais elle est française si vous souhaitez échanger avec elle)
http://ikedafiles.tumblr.com/translations
Voici la traduction en français de "La jeune fille de la Demeure des Roses"
Lilou à Canterbury
L'insouciante Lilou part avec son frère ainé, Samuel, retrouver leur soeur adoptive à Canterbury pour les vacances d'été. Mais l'âme d'une jeune fille condamnée par la maladie rode...
Et elle n'est pas animée de bonnes intentions ! Alors que la douce Carole, la soeur adoptive, tente de refouler ses sentiments, Samuel semble hypnotisée par la belle inconnue qui se dit s'appeler Olivia... S'il a oublié qui elle était, son souvenir d'enfance à elle est toujours vivace...
Voici la traduction de "Lilou à Canterbury" !
Premier amour
C'est la rentrée scolaire pour les éléves de la classe 1B. Les amours adolescentes naissent en secret.
Paulette Singleton aime Marc Reed qui aime Mme Mavery (la nouvelle prof) qui aime un jeune étudiant...
Au sein de cette nouvelle, retrouvez, pour la première fois, le visage et le décorum de... Marie-Antoinette sous les traits de Doris FIELDING :) Sinon, pour l'histoire en elle-même, c'est poussif...
Voici la traduction de Premier amour
Rose tête en l'air
(Rosa pasticcio)
Rose, dite Rose tête en l'air, est une lycéenne de 16 ans, charmante et sympathique. Mais elle a un problème : elle est étourdie et maaldroite et cela la met dans des situations difficiles.
Dans sa classe se trouve un élève de 18 ans, Morgan TAYLOR. Il a dû suspendre ses études pendant deux ans à cause d'une grave maladie... Il est fascinant et mystérieux à la fois... Et qui est cette belle jeune fille blonde sur la photo qu'il porte sur lui ? Son amour secret ?
Voici la traduction de Rose tête en l'air !