Le monde de Lady Oscar
Le monde de Lady Oscar

   Masterpieces : les 1èreS oeuvres de Riyoko IKEDA

J'ai traduit toutes les oeuvres ci-dessous. Il me faut encore les relire et les corriger avant demande de transfert à scan-manga.com pour diffusion gratuite.

. En t=a.

La jeune fille de la demeure des roses / Bara Yashiki no Shojo (1967)

 

Une histoire où l'amour cotoie le fantastique. La jeune Tomoko se rend, avec son frère, à un Festival d'été. Comme dans la Fenêtre d'Orphée, d'un simple regard à travers une fenêtre et c'est un amour tragique qui va naitre dans le coeur d'une belle jeune fille condamnée par la maldie... Le concept de la Fenêtre d'Orphée est esquissée :)

 

Ce manga a pu être traduit grâce à Mylene d'IKEDAFILES ! Merci beaucoup

Voici le lien vers son blog (en anglais mais elle est française si vous souhaitez échanger avec elle) : http://ikedafiles.tumblr.com/translations

 

Ma traduction est disponible sur scan-manga.com

 

Un été à Canterbury

/ Canterbury no Natsu (1969) dit aussi Freesia no Asa

 

L'insouciante Lilou part avec son frère ainé, Samuel, retrouver leur soeur adoptive à Canterbury pour les vacances d'été. Mais l'âme d'une jeune fille condamnée par la maladie rode... Et elle n'est pas animée de bonnes intentions ! Alors que la douce Carole, la soeur adoptive, tente de refouler ses sentiments, Samuel semble hypnotisée par la belle inconnue qui se dit s'appeler Olivia... S'il a oublié qui elle était, son souvenir d'enfance à elle est toujours vivace...

 

Ma traduction est disponible sur scan-manga.com

Premier amour / Hatsukoi Monogatari (1969)

 

C'est la rentrée scolaire pour les éléves de la classe 1B. Les amours adolescentes naissent en secret.

Paulette Singleton aime Marc Reed qui aime Mme Mavery (la nouvelle prof) qui aime un jeune étudiant...

Au sein de cette nouvelle, retrouvez, pour la première fois, le visage et le décorum de... Marie-Antoinette sous les traits de Doris FIELDING :) Sinon, pour l'histoire en elle-même, c'est poussif...

 

Ma traduction est disponible sur scan-manga.com

Rose tête en l'air (Rosa pasticcio) / Shiroi Egmont (1969)

 

 

Rose, dite Rose tête en l'air, est une lycéenne de 16 ans, charmante et sympathique. Mais elle a un problème : elle est étourdie et maladroite et cela la met dans des situations difficiles.

Dans sa classe se trouve un élève de 18 ans, Morgan TAYLOR. Il a dû suspendre ses études pendant deux ans à cause d'une grave maladie... Il est fascinant et mystérieux à la fois... Et qui est cette belle jeune fille blonde sur la photo qu'il porte sur lui ? Son amour secret ?

 

Ma traduction est disponible sur scan-manga.com 

Sakura Kyo (1971)

 

Katsuko, orpheline, est adoptée par sa tante fortunée, mais son intégration dans cette nouvelle famille n'est pas de tout repos : sa cousine Kyo est des plus impulsives et moqueuse. Et pour couronner le tout, elles vont intégrer la même école. 
La trame centrale fait écho à celle de "Très cher frère"...
Retrouvez ma traduction en français sur scan-manga (merci à Bishoujo Love !)

Deux personnes seules / Futari Pocchi (1971)

 

Kaoru, issue d’un milieu très modeste et dont le prénom est mixte, a une apparence masculine bien qu'elle se révèlera être une femme. Il/Elle doit vivre dans la riche famille de Reiko (une jeune fille aussi), suite au remariage de sa mère avec le père de Reiko. Au départ, ils ne peuvent se supporter l’un l’autre, mais le temps passant Reiko finit par tomber amoureuse de Kaoru avant que la situation ne s’apaise et prenne une autre dimension.

 

Pas encore de traduction

 

Shouko no Etude (1972)

 

Shouko, une jeune fille, vient de perdre ses deux parents dans un accident de voiture.  Désespérée, elle est reccueilli par son oncle et sa tante, mais elle devra travailler pour eux à plein temps . Commence pour elle une vie difficile, d'humiliations et d'épreuves notamment à cause de la jalousie de son cousin Kaoru. Mais contre toute attente, les sentiments de Kaoru vont changer...
 
Pas encore de traduction

(.Début de printemps / Yureru Soushun (1973)

 

SAKIOKA Junko se distingue parmi ses pairs avec sa belle apparence ce qui agace les autres filles. KASAI Makoto, dite Mako, fatiguée d'entendre pleurnicher ces filles jalouses, propose de chercher des noises avec la seule amie qu’a Sakioka, ce qui est réussi au-delà de toute espérance. Junko, qui se retrouve seule et isolée éclate en sanglots. Mais contre toute attente, Mako, qui finalement ne voulait pas vraiment nuire à la jeune fille, veut la consoler... mais ne perdra-t-elle pas ainsi son amour naissant pour le Président du Conseil des Etudiants ?

 

Côté graphisme, pas d'Oscar en vue ! Mais en revanche, on retrouve physiquement tous les personnages de Très Cher Frère (TCF) et un peu de Lady Oscar:

  • Mako-Kaoru (TCF) dans le rôle de leader et de médiatrice
  • Junko-Marie Antoinette qui est incomprise et méprisée
  • Keiko-Mariko (TCF) qui sont seules, en recherche d'amour désespéremment et qui finiront par trahir

Ma traduction est disponible sur scan-manga.com

Version imprimable | Plan du site
© Le monde de Lady Oscar