Le monde de Lady Oscar
Le monde de Lady Oscar

SAKURA Kyo

 

Katsuko, orpheline, est adoptée par sa tante fortunée, mais son intégration dans cette nouvelle famille n'est pas de tout repos : sa cousine Kyo est des plus impulsives et moqueuse. Et pour couronner le tout, elles vont intégrer la même école.

C'est là que Katsuko rencontre Komori, la présidente hautaine du club de chant (qu'elle a rejoint), ainsi que Narumi qui est une jeune fille studieuse et sérieuse qui devient son amie, et le fascinant élève de 3e année : Saeki. Kyo est en constante compétition avec Komori et les conflits entre les deux jeunes filles sont latents et intenses.
 
Tout bascule quand Narumi commence à se détourner de Katsuko et à la bouder, convaincue que Kastuko veut séduire Saeki, qu'elle aime secrètement depuis son enfance.

Les tensions entre Kyo et Komori vont se révéler soudainement : Kyo est en réalité la fille de... A lire sinon c'est du spoil :)
Finalement, l'intervention non voulue de Katsuko va mettre fin au conflit entre les deux familles (Kyo-Komori) et elle va pousser Narumi à ouvrir son coeur à Saeki.
La trame centrale fait écho à celle de "Très cher frère"...
 
C'est aussi la première fois que Ikeda fait un focus sur les sentiments et les blessures des mères (Natsuko, la mère de Kyo et sa soeur Haruko, la mère de Kastuko) alors que ce sont, d'habitude, des personnages effacées ou soumises.

MERCI BEAUCOUP à BISHOUJO SCANS (ex SHOUJO Love)

https://bishoujoscans.wordpress.com/progetti/progetti-conclusi/sakura-kyo/)

 

Grâce à leur travail à leur autorisation, ci dessous, la traduction en Français de SAKURA Kyo.

https://e-nautia.com/ophelie.gaudin/disk?f=3238039

Actualités

Introduction à une nouvelle histoire dérivée de la Fenêtre d'Orphée à découvrir dans la section dédiée et ce, toujours grâce à Bishoujo Love.

 

Mise en ligne des 50 premières pages en VO de La Grenade Bleue, un manga de Riyoko IKEDA.

 

Traduction de SAKURA Kyo, une histoire familiale compliquée basée sur des secrets de famille...

 

Traduction de "Courage", une histoire dérivée de la Fenêtre d'Orphée dans la section qui porte ce nom.

Une histoire d'amour maudite sur  sur 4 générations...

 

Traduction de "Début de printemps" ainsi que de "Lilou à Canterbury", unes des 1ères oeuvres d'IKEDA (section Autres)

 

Ajout d'une réflexion "Le symbole de la Pomme dans LO" dans la section Thèmes (merci à Lady Oscar Peru sur FB)

La phrase...

"Si nous sommes condamnés à souffrir, nous n'en aimerons pas moins intensément !

Et ce, jusqu'à la folie s'il le faut !!"

- David (dernier tome de la Fenêtre d'Orphée)

Version imprimable Version imprimable | Plan du site
© Le monde de Lady Oscar